|
|
|
Retour sur l’année dernière avec le rapport d’activité qui souligne la vitalité des trois plateformes et l’ambition des projets et des réalisations au service des communautés de recherche.
|
L’activité sur HAL reste soutenue avec 137 448 nouveaux documents avec fichier déposés.
|
|
Let’s take a look back at last year with the activity report which highlights the vitality of the three platforms and the ambition of the projects and achievements at the service of the research communities.
|
The activity on HAL is still strong with 137,448 new documents deposited.
|
|
|
|
|
Parmi les faits marquants, 2022 est l’année de mise en production des nouvelles interfaces qui visent une utilisation plus intuitive des services.
|
|
Among the highlights, 2022 saw the launch of HAL’s new interfaces, which aim for a more intuitive use of our services.
|
|
|
|
|
LE PROJET HALIANCE / HALIANCE PROJECT
|
|
|
|
L’année 2022 marque aussi le lancement de l’équipement d’excellence pour la recherche HALiance. Ce projet est la concrétisation d’une réflexion de fond sur l’avenir de HAL et va lui permettre d’être pleinement exemplaire dans sa mission de partage et d’archivage des publications scientifiques au service de la recherche.
|
La première année a été centrée sur la réalisation d’études, le lancement de marchés et des recrutements. La phase opérationnelle du projet HALiance a débuté au premier trimestre 2023.
|
|
2022 also marks the launch of the HALiance project. It stems from a fundamental reflection on the future of HAL and will allow it to be fully exemplary in its mission of sharing and archiving scientific publications.
|
The first year was centred on the realisation of studies, the launching of contracts and recruitments. The operational phase of the HALiance project has begun in the first quarter of 2023.
|
|
|
|
|
Aussi dans l’actu / In other news
|
|
Le CCSD travaille actuellement à l’évolution de son offre de formation à l’intention des utilisateurs de ses services, en particulier HAL. Dans ce cadre, nous avons conçu une enquête, ouverte jusqu’au 30 avril, afin de mieux connaitre vos usages de HAL, vos besoins et les éventuelles difficultés que vous rencontrez au quotidien, mais aussi recueillir vos retours par rapport aux formations que vous avez suivies avec le CCSD et les souhaits d’évolution que vous pourriez nous formuler.
|
|
|
|
|
The CCSD is currently working on improving its training offer for the users of its services, in particular HAL. To that end, we created a survey, open until the 30th April, to better understand your use of HAL, your needs, and to know of any trouble you might encounter in your daily use of HAL. This survey also aims to collect your feedback on the training you previously received from the CCSD, and any suggestion of improvement on the matter.
|
|
|
|
|
|
Nous avons célébré les dix ans de la plateforme Episciences les 30 et 31 mars 2023, à l’ENS de Lyon. Lors de ces deux demi-journées, des interventions autour de l’édition scientifique ouverte ont été proposées en français et en anglais. Les rediffusions de ces présentations sont d’ors et déjà disponibles sur la chaîne Youtube du CCSD.
|
|
|
We celebrated Episciences' ten year anniversary on the 30th and 31st March, 2023, at the ENS of Lyon. During these two days, presentations about open scientific publishing were offered in French and English. The replays of these presentations are already available on the CCSD’s Youtube channel.
|
|
|
|
|
|
Episciences était aussi à l’honneur le 20 janvier dernier lors du séminaire consacré aux formes alternatives de production d’articles et de publication en accès ouvert. Un compte-rendu de cette séance par Lison Burlat est disponible sur le carnet Biens symboliques.
|
|
|
On the 20th January, Episciences was at the seminar on alternative forms of article production and open access publishing. The blog "Symbolic Goods" has published a report of this session, by Lison Burlat.
|
|
|
|
|
DANS LA DOC’ / WHAT’S UP, DOC’?
|
|
|
|
Les métriques qui s’affichent dans votre tableau de bord, ainsi que sur le dépôt, résultent d’une chaîne de traitements des logs (ou traces) qui vise à refléter au plus juste les consultations humaines en éliminant notamment les consultations par les robots.
|
|
The metrics displayed in your dashboard or on the deposit, are the result of a chain of log processing that aims to reflect human consultations as accurately as possible by eliminating consultations by robots.
|
|
|
|
|
NOS AMBASSADEURS ET AMBASSADRICES HAL / UPDATES FROM OUR HAL AMBASSADORS
|
|
|
|
Téva Meyer participe à la mise en place d’un groupe de travail Science ouverte à l’Université de Haute-Alsace.
|
|
Téva Meyer takes part in the setting up of an Open Science working group at the Université de Haute-Alsace.
|
|
|
|
|
AGENDA / EVENTS
|
|
Tous les horaires correspondent à l’heure de Paris (CEST ; UTC+2)
|
Schedule according to Paris time (CEST, UTC+2)
|
|
|
|
|
|
|
Les Rencontres de la Recherche, Université Sorbonne-Nouvelle - Cherche et trouve dans HAL : dans la peau d’un·e chercheur·e | En savoir plus / Learn more →
|
|
|
Open Repositories 2023 - Connecting overlay journals with open repositories and other open science infrastructures | En savoir plus / Learn more →
|
|
|
Open Repositories 2023 - Building the compliance of HAL, the French national open archive, with Open Science funders policies | En savoir plus / Learn more →
|
|
|
|
|
Pratiquer la Science ouverte : des services et des compétences en action (action nationale de formation DDOR CNRS) | En savoir plus / Learn more →
|
|
|
|
|
|
|
|
FORMATIONS / TRAINING
|
|
Training sessions are available in French only. Please visit doc.archives-ouvertes.fr to be guided through HAL in English.
|
|
|
|
Déposer dans HAL
Public : chercheurs et enseignants-chercheurs, doctorants
|
Des webinaires d’une heure sont proposés à la fin du parcours de formation.
|
Les prochaines dates programmées :
|
- Jeudi 20 avril, 12h30 - 13h30
- Jeudi 4 mai, 12h30 - 13h30
- Jeudi 25 mai, 12h30 - 13h30
|
|
|
Créer son idHAL et son CV HAL
Public : chercheurs et enseignants-chercheurs, doctorants
|
Qu’est-ce que l’identité numérique et à quoi sert un identifiant chercheur, comment créer son idHAL et son CV dans HAL ?
|
- Mercredi 19 avril, 12h30 - 13h30
- Mercredi 3 mai, 12h30 - 13h30
- Mercredi 24 mai, 12h30 - 13h30
Pré-requis : pour créer son idHAL, il faut avoir au moins une publication dont vous êtes l’auteur présente dans HAL.
|
|
|
|
|
|
|
|