Publications en archéologie et sciences de l’Antiquité : complétez vos dépôts avec le vocabulaire du thésaurus Pactols

Écrit par Agnès Magron

Connaissez-vous le thésaurus Pactols ? Si vous faites des recherches en archéologie et sciences de l’Antiquité, vous le connaissez sans aucun doute. Pactols est un vocabulaire contrôlé, normalisé et multilingue pour ces disciplines. Il est désormais accessible dans le formulaire de dépôt HAL pour vous permettre de décrire vos publications avec des mots-clés.

Les dépôts en archéologie et sciences de l’Antiquité représentent un corpus de près de 54 000 ressources en libre accès. Composé en bonne partie de fonds d’image, notamment des prises de vues de fouilles de sites archéologiques, ce corpus est riche de plus de 13 000 articles, 5 000 chapitres d’ouvrages et 2000 communications dans un congrès.

Le formulaire de dépôt HAL évolue et propose désormais l’accès au thésaurus Pactols, réservoir de mots-clés contrôlés pour l’archéologie, depuis la préhistoire jusqu’à la période contemporaine et pour les sciences de l’Antiquité sous tous leurs aspects.

Traduit en six langues (français, anglais, allemand, arabe, espagnol, italien), les mots-clés du thésaurus favorisent la découverte des ressources. En indexant son dépôt avec les mots-clés de Pactols, il n’est ainsi plus nécessaire de traduire ses mots-clés. Gain de temps pour les auteurs et autrices donc, mais aussi harmonisation du vocabulaire qui contribue à faciliter les recherches documentaires et visibilité accrue pour les ressources, autant de bénéfices à l’utilisation de cet outil.

En pratique, la métadonnée se trouve dans la partie “Autres informations” du formulaire. La recherche des mots-clés se fait par auto-complétion, soit sur des sujets, soit sur des lieux. La définition du terme choisi est affichée, ce qui rend plus aisé le choix du meilleur terme.

Page écran, extrait du formulaire de dépôt. En choisissant un terme du thésaurus Pactols, la définition est affichée dans le formulaire de dépôt facilitant le choix du bon terme.

Pour vous accompagner dans sa prise en main dans le cadre d’un dépôt, le réseau Frantiq a programmé trois dates pour des webinaires les 21 et 26 février, ainsi que le 5 mars. Ils sont ouverts à toutes et tous sur inscription.
Pourquoi l’ajout de Pactols ?

Proposer l’accès à un thésaurus s’inscrit dans une démarche qui rend les données conformes aux principes FAIR (Findable, Accessible, Interoperable, Reusable) : les vocabulaires contrôlés peuvent en effet jouer un rôle dans l’interopérabilité et contribuer à la compréhension automatisée des données.

Cependant, il est essentiel que le formulaire de dépôt reste simple et accessible à toutes et tous, quelle que soit la discipline de recherche, et ce, afin de maintenir une expérience utilisateur fluide.

Le choix d’intégrer Pactols répond ainsi à plusieurs critères. D’une part, il est utilisé par une large communauté d’acteurs : bibliothèques, éditeurs, archives, plateformes. La sous-direction de l’archéologie du Ministère de la Culture l’a notamment adopté pour la carte archéologique nationale, référence incontournable pour le patrimoine national.

D’autre part, sa gestion et son développement sont assurés par une équipe dédiée, attentive au respect des principes FAIR (notamment métadonnées sous licence ouverte et format exploitable par les machines) et à son inscription dans le web des données par des alignements avec d’autres référentiels nationaux et internationaux. De plus, il est géré avec Opentheso, un logiciel libre de gestion de thésaurus multilingue.

Le thésaurus Pactols réunit ainsi de nombreux atouts. A vous de vous en emparer pour enrichir HAL et apporter de la visibilité à vos recherches !

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.